置顶 老师参与

学习之后,谈谈你对计算机辅助翻译的认识和理解

岳峰 发表于2020年07月21日
<p>这周我们学习计算机辅助翻译,学习之后,大家对CAT是否有新的认识?对于今后想要从事翻译的同学,有什么影响和启发呢?欢迎大家积极交流,发表自己的见解,后续课程对于CAT的应用将有更进一步的讲解。<br/></p>
158 回复

    1楼

  • 大关2000 发表于2020年12月02日
    0 | 0 | 举报
    <p>通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。我也能明白,最好的翻译成品单独依靠人工或者机器也是无法翻译的。只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。</p>
    大关2000 发表于2020年12月02日
    添加评论
  • 2楼

  • FJNU128012019101林昌锋 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    <p>通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。我也能明白,最好的翻译成品单独依靠人工或者机器也是无法翻译的。只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。</p>
    FJNU128012019101林昌锋 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 3楼

  • FJNU138032018017张鸿佳 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。我也能明白,最好的翻译成品单独依靠人工或者机器也是无法翻译的。只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。
    FJNU138032018017张鸿佳 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 4楼

  • SMXY张佳佳 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。最好的翻译成品只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。
    SMXY张佳佳 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 5楼

  • SMU曾莉莉20180463207 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。最好的翻译成品只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。
    SMU曾莉莉20180463207 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 6楼

  • 仲侣mooc11581842871261 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。我也能明白,最好的翻译成品单独依靠人工或者机器也是无法翻译的。只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。
    仲侣mooc11581842871261 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 7楼

  • Jinxy200819 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。我也能明白,最好的翻译成品单独依靠人工或者机器也是无法翻译的。只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。
    Jinxy200819 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 8楼

  • SMXY余起兴 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。我也能明白,最好的翻译成品单独依靠人工或者机器也是无法翻译的。只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。
    SMXY余起兴 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 9楼

  • mooc31600141318130138 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。我也能明白,最好的翻译成品单独依靠人工或者机器也是无法翻译的。只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。
    mooc31600141318130138 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 10楼

  • SMU江婉卿 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。最好的翻译成品只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。
    SMU江婉卿 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 11楼

  • 千穗子吖 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。最好的翻译成品只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。
    千穗子吖 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 12楼

  • DZU李彦龙 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。
    DZU李彦龙 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 13楼

  • yeewahst 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    <p>通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。最好的翻译成品只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。</p>
    yeewahst 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 14楼

  • FNU 吴倩 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    <div> <br /> </div> <div>通过本节课的讲解,我认识到,要成为一名优秀的译员语言具备哪些品质,我也了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是充分利用术语,在人的参与下完成整个翻译过程。我也能明白,最好的翻译成品单独依靠人工或者机器也是无法翻译的。只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。</div>
    FNU 吴倩 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 15楼

  • 社会工作者 邹雯静 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    CAT翻译辅助软件是提高翻译效率和质量的一项重要工具,学会使用CAT工具能使译员在职场上更如鱼得水,通过术语库和记忆库拓宽知识面,提高译文水准,使译员在翻译水平上更近一步。
    社会工作者 邹雯静 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 16楼

  • FJNU101092019034翟新淋 发表于2020年12月03日
    0 | 0 | 举报
    CAT翻译辅助软件是提高翻译效率和质量的一项重要工具,学会使用CAT工具能使译员在职场上更如鱼得水,通过术语库和记忆库拓宽知识面,提高译文水准,使译员在翻译水平上更近一步。
    FJNU101092019034翟新淋 发表于2020年12月03日
    添加评论
  • 17楼

  • FJNU114062019031刘江 发表于2020年12月04日
    0 | 0 | 举报
    CAT翻译辅助软件是提高翻译效率和质量的一项重要工具,学会使用CAT工具能使译员在职场上更如鱼得水,通过术语库和记忆库拓宽知识面,提高译文水准,使译员在翻译水平上更近一步。
    FJNU114062019031刘江 发表于2020年12月04日
    添加评论
  • 18楼

  • LWZmooc11581859120414 发表于2020年12月04日
    0 | 0 | 举报
    CAT翻译辅助软件是提高翻译效率和质量的一项重要工具,学会使用CAT工具能使译员在职场上更如鱼得水,通过术语库和记忆库拓宽知识面,提高译文水准,使译员在翻译水平上更近一步。
    LWZmooc11581859120414 发表于2020年12月04日
    添加评论
  • 19楼

  • 三千mooc11581846371871 发表于2020年12月04日
    0 | 0 | 举报
    通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。最好的翻译成品只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。
    三千mooc11581846371871 发表于2020年12月04日
    添加评论
  • 20楼

  • mooc46405673383836244 发表于2020年12月04日
    0 | 0 | 举报
    通过本节课的讲解,我初步了解到CAT作为计算机辅助翻译软件,不同于以往的机器翻译软件,不依赖于计算机的自动翻译,而是在人的参与下完成整个翻译过程。我也能明白,最好的翻译成品单独依靠人工或者机器也是无法翻译的。只有人工翻译与机器翻译相结合,才能做出最完美的翻译成品。
    mooc46405673383836244 发表于2020年12月04日
    添加评论
点击加载更多