<p>こんにちは、ち好像ji,ちょっと好像do,待って好像de。</p><p> </p><p>你会不会也有这样的疑问。在语音学习阶段,这类问题出现的是比较频繁的。</p><p>首先这些语音都是不同的,大家出现问题说到底其实清音和浊音的问题。</p><p>日语中清音和浊音主要区别于声带是否震动。</p><p>而我们的耳朵长期熟悉的区别语音的指标在于送气和不送气。</p><p>送气不明显时,会觉得好像是浊音。</p><p>其实并不是这样的。</p><p>为了锻炼耳朵,请大家多听语音,</p><p>浊化是指比如「物(もの)」+「語り(かたり)」=物語(ものがたり)</p><p>这一类的,两个单词组合在一起之后,后一个单词的词头假名会发生浊化的现象</p><p>「か」变成了「が」,简单来说就是一般位于中间的某个假名会多出一个小圈或者两点儿(例如:は 变成了 ば或者ぱ)</p><p>所以,如果只是觉得 某个单词中 こ 听起来像 ご ,而实际单词假名还是 こ的情况下,不是浊化哟,读音没有发生变化</p><p> </p><p>听出区别才好!</p><p>加油吧!</p><p><br ></p>