干货分享

【干货分享】个人英语学习经验——听与说

忧郁橙光 发表于2016年11月12日
<p><p><br ></p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<img src="https://nos.netease.com/edu-image/5b4970ab-5a88-4a4d-a7f2-f5d8fb6f2534.jpg?imageView&thumbnail=520x520&quality=100" style="width: 517px; height: 325px;" /> &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</p><p><span style="font-size: 14px;" >&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;“听”,顾名思义,自然是要听得懂,首先要听得懂才能在大脑中对其做出反应。考试中,它要求我们在听得懂的基础上,能够对所听内容进行整合,以完成各项听力任务。</span></p><p><span style="font-size: 14px;" ><br ></span></p><p><span style="font-size: 14px;" >&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;“说”,即说英语。究竟说到何种程度才算会说?其实,语言的传播终究是一个Localization即地区化的过程,英语传到中国,也会形成中式口音,就像澳大利亚口音、加拿大口音一样,无可避免。所以这点完全见仁见智,如果一定要追求所谓的“标准”英音或美音,无可厚非,但是实在练不出来,也没关系。至于流利程度,练多了自然会说得流利。</span></p><p><span style="font-size: 14px;" ><br ></span></p><p><span style="font-size: 14px;" >&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Listening与Speaking之间有一定联系,可相互促进。而其中,由Speaking到Listening的促进作用较之由Listening到Speaking的促进作用更加明显。如果本身自己的发音很标准,那么在做Listening时,会更加得心应手。而Listening则不然,听得懂不一定说得出且说得好,相信大家自有体会。</span></p><p><span style="font-size: 14px;" ><br ></span></p><p><span style="font-size: 14px;" >&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;首先说下Listening。这里的Listening不仅仅指听力考试,还包括平常对话中的输入环节。无论是听力考试还是平常交流,我们首先要把握关键内容,其可以是一个词,也可以是一个义群,大家不断将自己听到的关键词或关键义群串起来,逐渐形成一个清晰的框架,进而理解对话的主旨。</span></p><p><span style="font-size: 14px;" ><br ></span></p><p><span style="font-size: 14px;" >&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;先说听力考试方面。由于题目的限定,考生可以带着问题去听材料,听之前便可进行预判,猜测对话主题及走向,很多情况下完全可以凭着一个关键词选出正确答案。所以听力考试的技巧相较简单:看问题、划关键词;预判对话内容及答案;听关键词。辅之以勤练习。</span></p><p><span style="font-size: 14px;" >至于对话,则牵扯到许多其他因素,但首先我们需要清楚所处环境下英语单词的普遍发音。每个地区都有自己的口音,但听久了自会习惯。一般的对话中词汇量相对固定,有其常用词汇。所以词汇量一般来说都不是问题,就算是有些不懂的单词,也可以根据自己平常的生活积累以及正在讨论的话题来猜测,实在猜不出还可以直接问。但这有个大前提:我们必须清楚单词的正确发音,哪怕自己的发音不标准,脑海中的“正确发音”也必须是标准的。否则我们可能听不懂别人在说什么。大致记住一点:当猜测多于理解时,问题肯定出在自己身上。</span></p><p><span style="font-size: 14px;" ><br ></span></p><p><span style="font-size: 14px;" >&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;关于Speaking,会稍微复杂一些。首先,我们的口音很大程度上会受到出生环境方言口音的影响,形成各式各样的“地方英语”。但是,语言的传播过程本身就是Localization的过程,所以对自己的口音不需要过分关注。说到底,语言的产生是为了交流,只要对方能听懂我们说的话就行。</span></p><p><span style="font-size: 14px;" ><br ></span></p><p><span style="font-size: 14px;" >&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;当然,也有人追求标准英音美音,那么自然要付出很多努力。首先,一定要克服自己的地方口音,至少要能分清 “h” 和 “f”、“n” 和 “l” 等。这样在练习英美口音时,会事半功倍。起步时,建议大家只选择一种口音来练习,喜欢美音就一直练习美音,喜欢英音就练习英音,平常记单词时也要有意识地区分英语单词和美语单词。</span></p><p><span style="font-size: 14px;" ><br ></span></p><p><span style="font-size: 14px;" >&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;口音也有很多练习方式,我较常用的是imitation,即模仿native speaker的发言,包括语音语调、语气、停顿等。一开始大家可以选择语速比较慢的音频,看稿子跟读,等自己感觉口语有了一些进步后,慢慢选择语速比较快的音频进行模仿。如果是看着视频模仿,不嫌麻烦的话可以仔细观察发言人嘴唇和脸部肌肉的动向,然后对着镜子进行模仿,再自我纠正。另外,自我感觉模仿效果良好之后,可以将之录下来,自己听一听,对照原音频来纠正。</span></p><p><span style="font-size: 14px;" ><br ></span></p><p><span style="font-size: 14px;" >&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;还有一种常规方式:找Native speaker进行对练,或直接请外教补课。这种方式的好处就是,他们可以随时纠正你的发音。此外,说英语要求我们舌头比较灵活,我们很难从imitation中观察出speaker的舌头移动规律,从而发觉我们总有几个音发得不那么准确。我以前跟一个美国人学过一段时间,方才知道一些发音小技巧,不过文字不便表述,难以展开介绍,请见谅。</span></p><p><span style="font-size: 14px;" ><br ></span></p><p><span style="font-size: 14px;" >&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;总之,练习口语不必强求,但如果有所追求,首先要练就一个灵活的舌头,然后学些Native speaker的发音习惯,最后找准适合自己的练习方式。在这方面,只要努力,终会有所收获。</span></p><p><br ></p>