课程概述

改革开放40年以来,随着经济的全球化,国内越来越多的企业和专业技术人员进入到国际工程承包领域,在不同的国家,从事道路、房屋、桥隧、矿产业等工程承包管理和施工工作。

而国际工程承包行业具有较强的规范性和国际性,因此,对从业人员的语言交际能力,有着较高的要求。与大学公共外语相比,国际工程承包行业使用的英语,语体更为正式,词汇和句法结构更为复杂,术语更多,范式更为严格。

工科和英语专业的学生大学毕业之后,进入到国际工程承包这一行业之初,往往对国际工程管理的语言非常陌生,导致在阅读理解、写作和日常交流中困难重重,不得其法,不得不在工作中花费大量的时间,来熟悉和了解行业语言的特征,学习语言运用的基本技能。

为了应对这一问题,我校正式推出了这门慕课。

本课程采用中英文双语教学。课程将围绕国际工程承包行业的行业实践,介绍行业中的通用管理流程与程序、其中所涉及的专业英语文件,以及工程英语的语言特性。

本课程学习结束之后,学生应能掌握国际工程承包和管理的主要流程与程序,熟悉这一行业中各种文件的语言特点,并能阅读和理解国际工程文件,为将来在国际工程领域的工作打下基础。

欢迎大家学习本课程,我们课上见!

授课大纲

Module 1: Getting Started

1.1 Getting Started

1.3 Opportunities and Risks

1.0 解惑 1

1.2 What Is an International Construction Project

1.6 语言点津 Case 1

1.4 Project Delivery Process in International Construction

1.7 第1单元词汇短语术语表

1.5 Communication and Language

Module 1: Basics of International Engineering Management

Module 2: Stylistic Features and Formats of ECEM

2.1 总体特征和示例比较:文学文本vs工程文本

2.4 Nominalization & Succession of Nouns (名词化和名词连用结构)

2.0 解惑 2

2.6 Passive Voice (被动语态)

2.3 Specialization of General Words (名词专业化)

2.2 两种典型文本的对比-合同法律文本 vs 技术文本

2.5 Non-Finite Forms of Verbs (非限定动词)

2.7 国际工程英语的基本特征和范式-小结

2.8 语言点津 Case 2

Module 2: Basics of ECEM

Module 3: Cross-Cultural Communication

3.8 语言点津 Case 3

3.0 解惑 3

3.9 第3单元词汇短语术语表

3.3 两种对待异域文化的典型态度

3.1 Getting Started

3.4 低语境文化vs高语境文化

3.5 Culture Shock and Adjustment

3.6 Cross-cultural Communication Problems

3.7 Suggestions

3.2 文化定义+冰山概念

Module 3: Basics of Cross-cultural Communication

Module 4: Parties to the Contract

4.2 The Employer

4.8 The Engineer's Duties and Authority

4.0 解惑 4

4.4 The Contractor

4.1 Getting Started

4.7 The Engineer

4.3 The Employer's Obligations

4.9 语言点津 Case 4

4.5 Subcontractors

4.10 第4单元词汇短语术语表

4.6 The Contractor's Obligations

Module 4: Parties to the Contract

Module 5: Construction Contracts

5.5 Lump Sum Contracts

5.6 EPC Contracts

5.2 Essentials of a Valid Construction Contract

5.3 Types and Forms of Contract

5.4 Unit Price Contracts

5.1 Getting Started

5.8 Design Liability in the Silver Book

5.0 解惑 5

5.9 FIDIC Conditions of Contract

5.11 第5单元词汇短语术语表

5.7 Unforeseeable Physical Conditions in the Silver Book

5.10 语言点津 Case 5

【第5单元作业】

Module 6: The Tendering Procedures

6.6 Tender Documents

6.10 语言点津 Case 6

6.8 Evaluation of Tender & Award of Contract

6.0 解惑 6

6.5 Prequalification Documents

6.7 投标函示例文件解读

6.9 FIDIC 红皮书推荐招投标程序

6.2 关于 Tender 和 Bid 两个术语

6.11 第6单元词汇短语术语表

6.1 Getting Started

6.3 An Overview of Tendering Process

6.4 Invitation for Prequalification of Contractors

【第6单元作业】

Module 7: Insurances, Bonds and Guarantees

7.10 第7单元词汇短语术语表

7.1 Getting Started

7.4 Public Liability Insurance & Workmen Compensation Insurance

7.0 解惑 7

7.8 单元总结

7.5 Bonds and Gurantees

7.6 Three Common Types of Bonds/Guarantees

7.2 Construction Insurance

7.9 语言点津 Case 7

7.3 Insurance of Works (CAR)

7.7 履约担保文本解读

【第7单元作业】

Module 8: Claims and Disputes Resolution

8.5 Claims

8.7 语言点津 Case 8

8.6 DAB and Typical Sequence of Dispute Events

8.4 Arbitration

8.0 解惑 8

8.2 Conflicts and Disputes in Construction Project

8.3 Settlement and Resolution of Conflicts

8.1 Getting Started

8.8 第8单元词汇短语术语表

【第8单元作业】

Module 9: Communications in Writing

9.1 Getting Started & Project Correspondence I

9.5 Progress Report I

9.9 第9单元章词汇短语术语表

9.0 解惑 9

9.7 Conclusion

9.3 Project Correspondence III

9.4 Minutes of Meeting

9.6 Progress Report II

9.2 Project Correspondence II

9.8 语言点津 Case 9

参考资料
  1. 戴若愚. 国际工程承包和管理实务英语[M]. 西南交通大学出版社,2009.

常见问题

Q :  本课程与大学英语等综合英语课程有什么区别?

A :  工程英语属于实用型的专门用途英语ESP,和日常英语相比,更加正式和复杂。


Q :  本课程的重点是语言讲解还是国际工程管理流程?

A :  课程的聚焦于国际工程管理流程,以此为基础进行专业英语语言讲解。


Q :  本课程对将来的工作有用吗?

A :  对于立志于进入国际工程领域的同学来说,本课程对于就业非常有用。


Q :  本课程使用的教材是什么?

A :  戴若愚. 国际工程承包和管理实务英语[M]. 西南交通大学出版社,2009.