课程概述

我们将在本SPOC空间中:

  1. 分享课前预习资料;

  2. 发布学习任务;

  3. 组织学习讨论;

  4. 分享学习过程中的感受、疑问、收获、牢骚……


证书要求

在线学习记录(SPOC)仅为参考。《交替传译》课程的最终成绩评定以线下实体课堂表现和期末考试成绩为主要依据。

授课大纲

Course Orientation

课时

  • Introduction to Consecutive Interpreting


Information processing

课时

  • 2.1 Revision: skills and steps
  • ,
  • 2.2 Knowledge-building-up through transcribing 1
  • ,
  • 2.3 Knowledge-building-up through transcribing 2
  • ,


Note-taking

课时

  • 3.1 Key words—from listening to note-taking
  • ,
  • 3.2 Key words—only the “useful” ones
  • ,
  • 3.3 Layout—basic rules
  • ,
  • 3.4 Layout—exe
  • ,
  • 3.5 Abbre & symb—rules and tips for creation
  • ,
  • 3.6 Note-taking exe


Figures

课时

  • 4.1 Conversion and note-taking
  • ,
  • 4.2 Figures in context


Reproduction

课时

  • 5.1 Basic rules—E-C
  • ,
  • 5.2 C-E—the skeleton
  • ,
  • 5.3 C-E—adding details