武汉生物工程学院

大学英语拓展课程系列

图片
课程概述

《大学英语拓展课程系列》是根据《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020)》、教育部 国家发展改革委 财政部关于《引导部分地方普通本科高校向应用型转变的指导意见》和地方本科院校转型发展需要新建的大学英语后续课程。《大学英语拓展课程系列》的主要目标是学生的知识创新、潜能发挥和全面发展提供基本工具,同时也为大学生在未来更好地应对全球化时代的挑战和机会做好准备。课程面向大学本科生,目前由10位主讲教师和3位技术支撑人员共同承担,以培养应用型、职业化的人才。课程系列包括“跨文化交际”、“欧美影视文化”、“实用英语写作”、“国际贸易实务”、“旅游英语”和“商务英语翻译”六大模块

 《大学英语拓展课程系列之一:跨文化交际》是针对非英语专业学生开设的拓展课程。课程以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容。课程共分8讲,主要讲授跨文化交际概论、文化多样性、言语交际、非言语交际、跨性别交际、颜色词、教育、文化与翻译等专题。授课方式采取课堂讨论、课后操练小组合作课后自学翻转课堂微课示范现场展示等。

 《大学英语拓展课程系列之二:欧美影视文化》是大学英语拓展课程系列之一。课程将英语影视教学作为激发学生学习兴趣,进而全面提高听说读写综合能力的一种有效手段。课程以欧美影片为具体内容,对指定的影片在泛看的基础上进行精讲,复述故事梗概,练习听力,围绕人物、主题思想、戏剧冲突以及文化内涵或差异进行讨论,将口语讨论、文本分析和语言点学习结合起来,使语言学习和文化学习同步进行。

 《大学英语拓展课程系列之三:实用英语写作》是大学英语拓展课程系列之一。通过该课程的学习,学生能在有效时间内根据作文题目、提纲、图片或图表写出长度为200~300单词的短文,并能保证其内容切题、结构严谨、条理清楚、语法正确、语言通顺、表达得体,课程教学充分融入了微课、句酷网等互联网因素;同时采用了翻转课堂教学法、任务型教学法、混合式教学法、课堂讨论、小组合作、同伴评估等教学方法。

 《大学英语拓展课程系列之四:国际贸易实务》以商品进出口贸易为研究对象。通过学习,学生能掌握商品的描述方法和计量单位,能了解国际贸易运输的基本流程并能进行简单操作,能熟悉主要的国际支付手段并看得懂象征性交货的具体文件,能掌握外贸合同的各项交易条件,并能比较熟练地进行合同条款的谈判及外贸合同的签订与履行工作,同时对违反合同的现象能预先防范并能妥善处理好索赔、理赔工作。

 《大学英语拓展课程系列之五:旅游英语》是大学英语拓展课程系列之一。该课程涉及了旅游管理英语词汇及旅游专业英语的特定表达方式;反应旅游所涵盖的吃、住、行、游、购、娱六大版块。课程的教学方法有:课堂教授法、分组讨论法、讲练结合法、自主学习法等;此外,加入新型的翻转课堂和微课教学模式结合传统课堂的一些优秀做法而形成的新教学模式,体现英语教学的实用性、知识性和趣味性。

 《大学英语拓展课程系列之六:商务英语翻译》是针对非英语专业学生开设的拓展课程。课程旨在帮助学生利用文体分析法分析和识别各类商务语篇在遣词造句和文体规范等方面的典型特点,培养他们熟练使用各种翻译技巧对商务语言进行翻译操作的技能意识。课程分为三编,分别为商务英语翻译中的词法翻译、商务英语翻译中的句法翻译、商务语篇翻译。授课方式采取课堂讨论、课后操练,小组互评等教学方法。

    《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020)》提出:“提高质量是高等教育发展的核心任务。”提高高等教育教学质量的任务要求我们为高校大学生提供优质外语教育。从国家层面出发,在高校开设《大学英语拓展课程系列》,是为了应对世界的发展变化,为国家的创业创新战略和经济及社会发展服务;从个人层面出发,学习《大学英语拓展课程系列》,对大学生的未来发展具有重要的现实意义和深远影响。据此,《大学英语拓展课程系列》还将根据时代的发展和要求不断更新和增加新的课程,一方面满足学生专业学习、国际交流、工作就业、考研深造、出国留学等方面的需要,另一方面帮助学生树立世界眼光,培养国际意识,形成正确的人生观、世界观、价值观和良好的人文素养。

授课目标
《大学英语拓展课程系列》的系列课程是根据《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020)》和应用型高校转型发展需要新建的大学英语后续课程。《大学英语拓展课程》的主要目标是帮助学生的知识创新、潜能发挥和全面发展提供基本的工具,为大学生在未来更好地应对全球化时代的挑战和机会做好准备。
证书要求

预备知识

《大学英语拓展课程系列之一:跨文化交际》

具有一定的英语基础,修读过大学英语的大二年级或大三年级的学生或者英语专业大一大二学生,有一定的跨文化意识。

大学英语拓展课程系列之二:欧美影视文化》:

1.学习者主要为西方电影文化感情趣且有一定英语基础的各专业本科生,学习者必须具备较好的听力和口语表达能力,否则很难学好本课程。

2.除按规定统一在课堂上观看中外经典电影外,学员应尽可能多看欧美优秀影视作品尤其是电影作品(篇目见大纲文本)

3.本课程实践性较强,因此教学中,教师要尽量多结合实例进行深入浅出的讲解,学生则要多注意观摩和练习,通过必要的口语听力练习去掌握有关的知识,同时还应注意综合利用本课程多种教学媒体,加强自学。

大学英语拓展课程系列之三:实用英语写作》:

1.有一定写作基础,且对写作有兴趣的各专业学生;

2.了解句酷网提交作文的相关知识。

大学英语拓展课程系列之四:国际贸易实务》:

1.学习者主要对国际贸易感兴趣的各专业本科生。

2.需要具备国际贸易实务的基础知识,比如国际贸易术语、国际物流等。

3.本课程实践性较强,学生需要具有较强的分析能力和理解能力。

大学英语拓展课程系列之五:旅游英语》:

非英语专业学生需完成大学英语(一)、(二)的学习,英语专业的学生完成综合英语(一)、(二)的学习。

大学英语拓展课程系列之六:商务英语翻译》:

1.学习主要为英语翻译,特别是商务英语翻译怀有浓厚兴趣而且一定英语基础的各专业本科生,能具备一定基本商务背景知识最好。

2.除按规定统一在课堂上教师讲解的翻译练习外,学员应尽可能多看商务类双语新闻以提高英汉双语转换能力和相关商务背景知识。与此同时,应多就每一章节的翻译技巧和方法通过大量练习的方式以巩固。

3.本课程实践性较强,因此教学中,教师要尽量多结合实例进行深入浅出的讲解学生则要多注意观摩和练习。

授课大纲

《跨文化交际》拓展课程:

教学内容

学时分配

备注

Lecture 1

Understanding Intercultural Communication

2

 

Lecture 2

Cultural Diversity

2

 

Lecture 3

Verbal Communication

2

 

Lecture 4

Nonverbal Communication

2

 

Lecture 5

Cross-gender Communication

2

 

Lecture 6

Cultural Differences in Color Words

2

 

Lecture 7

Culture Shock

2

 

Lecture 8

Culture and Translation

2

 

 

《欧美影视文化》拓展课程:

教学内容

学时分配

理论综合课

备注

School Life

2

 

Love and Romance & Quiz1

4

 

Fashion and Beauty

2

 

American Dream

4

 

Heroes and Dreams  & Quiz2

4

 

Exam

2

 

 

《实用英语写作》拓展课程:

章 目

教学内容

教 学

时 数

教学方式

或手段

备 注

General (I)-Paragraph

2

Lecture & Exercise

Including practice hour

Paragraph Writing

-Cause and Effect

2

Lecture & Exercise

Including practice hour

Paragraph Writing

-Comparison and Contrast

2

Lecture & Exercise

Including practice hour

General (II)-Composition

2

Lecture & Exercise

Including practice hour

Narration

2

Lecture & Exercise

Including practice hour

Exposition

2

Lecture & Exercise

Including practice hour

Argumentation

2

Lecture & Exercise

Including practice hour

Practical Writing

2

Lecture & Exercise

Including practice hour

 

《国际贸易实务》拓展课程:

教学内容

学时分配

理论综合课

备注

绪论

2

 

 国际贸易术语(一)

2

 

 国际贸易术语(二)

2

 

 出口报价

    2

 

商品条款

2

 

国际运输(一)

2

 

 国际运输(二)

2

 

 国际运输保险

2

 

 

《旅游英语》拓展课程:

教学内容

学时分配

备注

Unit 1: At the airport

4

 

Unit 2: At the hotel

4

 

Unit 3:Itinerary

2

 

Unit 4:Shopping

2

 

Unit 5:Emergencies

2

 

Unit 6:On the Plane

2

 

 

《商务英语翻译》拓展课程:

章目

教学内容

教学课时

备注

1

Choice of Word Meaning

2

 

2

Amplification Translation Method

2

 

3

Concise Translation Method

2

 

4

Parts of Speech Conversion Translation Method

2

 

5

Extension Translation Method

2

 

6

Passive Voice Translation Method

2

 

7

Translation of English Subordinate Clause

2

 

8

Flexible Translation Method

2

 

 


参考资料

《大学英语拓展课程系列之一:跨文化交际》

1.许力生新编跨文化交际英语教程[M]. 上海:上海外语教育出版社,2009.

2.胡文仲跨文化交际学概论北京:外语教学与研究出版社,1999.

3.许力生语言研究的跨文化视野上海:上海外语教育出版社,2006.

4.杜学增中英文化习俗比较北京:外语教学与研究出版社,1999.

5.张从益中西文化比较研究[M]. 湖南:湖南人民出版社,2004

6.连淑能论中西思维方式[A], (2002). 左彪“冲突·互补·共存—中西文化对比研究”[C]. 上海:上海外语教育出版社,2009.

Hofstede, G. Cultures consequences: comparing values, behaviors, institutions, and organizations across nations(2nd ed) [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2008.

Judith N. Martin, & Thomas K. Nakayama. Intercultural Communication in Contexts [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, McGraw-Hill, 2009.

Samovar, L. A., Porter, R. E. & McDaniel, E. R.. Communication between cultures [M]. Beijing: Peking University Press, 2009.

William B. Gudykunst & Yong Yun Kim. Communicating with Strangers: An Approach to Intercultural Communication (4th edition) [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2007.

Wood, J. T. Communication Mosaics: An Introduction to the Field of Communication (3rd edition) [M]. Thomson: Warsworth, 2004.

Chen, G-M. & W. J. Starosta. Foundations of Intercultural Communication. Boston, MA: Allyn & Bacon, 1998.

Ting-Toomey, S. Communicating Across Cultures. New York: The Guilford Press, 1999.

大学英语拓展课程系列之二:欧美影视文化》:

1.吴晓真主编. 英美影视与文化. 复旦大学出版社,2008

2.张青,关玲主编. 影视视听语言. 中国传媒大学出版社,2008

3.张强,缪惠莲主编. 当代英美影视文化教程. 华中师范大学出版社,2014

4.江腊生主编.影视艺术欣赏. 北京大学出版社,2013

学习参考网址:

1. http://video.1speaking.com/

2. http://www.lavafox.com/movie.aspx

3. http://www.tingvoa.com/oral/kandianyingxueyingyu/

大学英语拓展课程系列之三:实用英语写作》:

1.邹申主编. 写作教程[M]. 上海:上海外语教育出版社. 2014

2.丁往道,吴冰(主编).英语写作基础教程[M]. 北京:高等教育出版社. 2011. 

大学英语拓展课程系列之四:国际贸易实务》:

1.周瑞琪,徐月芳,王晓鸥 主编《国际贸易实务(英文版)》,对外经济贸易大学出版

社,2015

2.黎孝先.国际贸易实务(第三版).北京:对外贸易教育出版社,2003

3.徐景霖,国际贸易实务(第二版). 东北财经大学出版社,2003

4.韩经纶,国际贸易基础理论与实务(第三版). 南开大学出版社,2005

5.胡凤英,国际经贸理论、政策与实务(第二版). 华东师范大学出版社,2004

6.陈同仇、薛荣久,国际贸易(第四版). 对外经济贸易大学出版社,2005

大学英语拓展课程系列之五:旅游英语》

1.东北财经大学出版社潘慧霞主编《旅游英语》;

2.复旦大学出版社魏国富编著《实用旅游英语教程》;

3.高等教育出版社姜欣、姜怡主编的《文化交流英语》;

4.北京大学出版社袁智敏主编《旅游英语》(面向二十一世纪全国高职高专旅游类规划教材);

5.中国人民大学出版社杨华主编《实用旅游英语》(十一五国家级规划教材,高职高专旅游管理系列教材);6.武汉大学出版社李承燕、林华英编著的《旅游英语》(高职高专十一五规划教材)。

大学英语拓展课程系列之六:商务英语翻译》:

1.丁小丽,程华. 商务英语翻译[M]. 北京:清华大学出版社,北京交通大学出版社,2007

2.贺雪娟. 商务英语翻译教程[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2007

3.全国公示语翻译语料库:http://www.bisu.edu.cn/category_1065/index.aspx  

4.吕和发,单丽萍. 汉英公示语词典[Z]. 北京:商务印书馆,2009

5.潘文国. 公共场所英语标识语错误解析与规范[M]. 上海:上海外语教育出版社,2010

6.王颖,吕和发. 公示语汉英翻译[M]. 北京:中国对外翻译出版社,2007

7.Kast, Fremont E & James E. Rozenzweig. 组织与管理:系统方法与权变方法[M].中国社会科学出版社,1963.

常见问题

大学英语拓展课程系列之二:欧美影视文化》:

1.趣配音APP软件录音如何下载视频提交作业;

2.可以直接分享在QQ后,用电脑网页链接打开下载之后提交作业。

大学英语拓展课程系列之三:实用英语写作》:

学生要习惯在句酷网上提交作文。

大学英语拓展课程系列之四:国际贸易实务》:

1. Q:国际贸易好学吗?

  A:不难学,只要有做国际贸易的兴趣就可以很快入门。

2. Q:国际贸易实务很实用吗?

  A:很实用。目前跨境电商崛起,国际贸易实务的相关知识是跨境电商的基础。