中西文化对比与交流
分享
课程详情
课程评价
spContent=本课程适合所有英语学习者及对中西文化感兴趣的人群。帮助学习者拓宽视野,提升文化素养,培养文化敏感性及跨文化交际能力。课程主旨在于探讨和理解中西差异、促进交流、增进互信与和谐共存。为弥合中西之间的鸿沟、达到“各美其美、美人之美、美美与共,天下大同”(费孝通)的理想状态发挥作用。
—— 课程团队
课程概述

“中西文化对比与交流”为大学英语综合应用型拓展课程(通识类)。针对大学生开设,同时面向英语学习爱好者和所有对中西文化感兴趣的人群开放。本课程从中西文化探源开始、学习探讨中西文化在价值观念、艺术、语言文学、传统习俗等方面的异同并分析其成因,同时介绍中西文化在不同时期的交流与相互影响等。内容涵盖中西文化的方方面面,同时凸显中国元素,重视中国传统文化的介绍与学习,讲述中国故事,注重社会主义核心价值观和中华优秀文化的传播。力求以中西文化中的重要元素为讨论基础,结合当今世界经济与政治发展现状来进行讲述。使学习者通过课程学习,对本国文化与西方文化有一个较为全面的认识,从而在面对异域文化时具有文化自信及更加开放包容的心态,拥有全球化时代国际化人才该有的素质及视野、胸怀,能从容自信地应对跨文化沟通中出现的种种问题。


授课目标


1.知识层次:通过中西文化知识的学习,使学生较深入地了解西方文化,熟悉中国文化,培养其对文化差异的敏感性和文化自觉,拓宽国际视野,提升文化素养和综合素质。

2.能力层次:通过对中西文化较为深入的学习、认识和理解,较好地宣传我国文化以增进中西方人们之间的相互了解,同时学会用英语介绍中国文化,达到在对外交流过程中得体地表达自己,提高传播中国文化的语言能力和跨文化交际能力。

3.策略层次:通过学习,增强学生对国内国际各类文化现象的观察与分析能力,培养其文化自信、及跨文化思辨意识与思辨策略。



课程大纲
证书要求

为积极响应国家低碳环保政策, 2021年秋季学期开始,中国大学MOOC平台将取消纸质版的认证证书,仅提供电子版的认证证书服务,证书申请方式和流程不变。

 

电子版认证证书支持查询验证,可通过扫描证书上的二维码进行有效性查询,或者访问 http://www.icourse163.org/verify,通过证书编号进行查询。学生可在“个人中心-证书-查看证书”页面自行下载、打印电子版认证证书。

 

完成课程教学内容学习和考核,成绩达到课程考核标准的学生(每门课程的考核标准不同,详见课程内的评分标准),具备申请认证证书资格,可在证书申请开放期间(以申请页面显示的时间为准),完成在线付费申请。

 

认证证书申请注意事项:

1. 根据国家相关法律法规要求,认证证书申请时要求进行实名认证,请保证所提交的实名认证信息真实完整有效。

2. 完成实名认证并支付后,系统将自动生成并发送电子版认证证书。电子版认证证书生成后不支持退费。


参考资料

1.  傅晓燕  陈晖,中西文化英语教程,上海交通大学出版社,2018

2.  杨瑞英 田美,中西文化比较,西安交通大学出版社,2016

3. 徐行言主编,中西文化比较,北京大学出版社,2004

4. 辜正坤   中西文化比较导论,北京大学出版社,2007

5. 王焱、赵牟丹等,中西文化比较:英文版,清华大学出版社,2017

5.李萌羽 【美】Michael H. Prosser编著,跨文化交际教程,高等教育出版社,2012

6. 胡超  跨文化交际实用教程,外语教学与研究出版社,2005

7.束定芳等 拓展 中国文化英语教程,外语教学与研究出版社,2010

8. 李军、林永清等,中西文化比较,中国人民大学出版社,2015

9. Burton Watson, The Complete Works of Zhuangzi[M], New York: Columbia University Press, 1968

10. Burton Watson, Hanfei Tzu, Basic Writings[M], New York: Columbia University Press, 1964

11. David G. Mandelbaum, Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture, and Personality[M], California: University of California Press, 1949

12. Ferdinand de Saussure. Course in General Linguistics. 北京:外语与教学研究出版社. 2001.

13.  Andrea DeCapua,Ed.D., Ann C. Wintergerst,Ed.D.  Crossing Cultures in the language       Classroom, The university of Michigan Press,2014

14..  Biao, Zuo. Lines and Circles: West and East [J]. Quest 90.4 (JULY - AUGUST 2002) http://www.theosophical.org/publications/quest-magazine/1286

15. Fairbank, John King. The United States and China[M]. Fourth Edition, Enlarged, Edited by Edwin O. Reischauer(The American Foreign Policy Library), Harvard University

16. Ken Dowden. The Uses of Greek Mythology. London and New York: Routledge, 1992.

17. Lin Xiaobin. The influence of classical literature represented by Greek mythology on

Anglo-American literature[J]. Journal of Yangtze University (Social Science Edition) 2012 (01)

18.Hu, M. & Zhang, H. (2006). Greece and the National Spirit in China's Creation Myth. Journal of Chinese Studies, 2006 (7), 63-66.

19. Li, D. (2009). Comparison on Chinese and western poems and

poetics. Journal of Southwest University for Nationalities (Humanities and Social Science), (2), 202-207.

20. Zhu, G. Q. (1984). Comparison of Chinese and western poetry in temperament and interest. Comparative Literature in China, (1).

21. Li Huiyang & An Deming with Jessica Anerson Turner. Handbook of Chinese Mythology[M], ABC-Clio, 2005.

其它资料、图片与视频素材来自网络,如有侵权请联系删除。

常见问题


1. 如何加入课程学习?

    在手机上和电脑上都可以学习。请在爱课程网上注册,最好同时使用邮箱注册。每次公告都会发送到学生注册的邮箱,这样不会错过测试和练习等提交时间。如果在手机上学习,请下载安装中国大学MOOC的APP。

2. 课程对于水平较低的学生来说难吗?

    不算难。课程话题有趣经典,视频配有中英双语字幕,以便学生更好理解和欣赏。测试和练习紧密结合视频所学内容。

3. 每周学习时间长吗?

    每周一个单元,4个视频,每个视频10分钟左右,视频教学时间不长。学生可看完视频后做单元测试,同时完成相关单元的练习和讨论。

4. 讨论题有什么要求?

计分的课程讨论建议尽量用英文表达,部分用中文也可以。欢迎大家积极参加相关的中英文讨论话题。本课程主要为了深入的了解与探讨中西文化异同及其发展变化、相互影响等,对文化现象的探讨属于开放性话题,可存在不同观点。

5. 题目有标准答案吗?

课后的客观题一般有明确答案,讨论题并无标准答案,只要持之有据,言之成理即可,鼓励提出独特创见。 开展学术讨论请注意语言规范、用词文雅。

6. 加入课程学习的截止时间是何时?

   随到随学,所有单元的测试截止时间设为课程结束时。