课程概述:
课程采用来自高水平学术期刊发表的英文学术论文实例、并配合直观的各种操作演示以及来自Springer Nature等世界权威学术机构官方授权学习资源,为您提供极具实战性的检索、阅读、翻译和投稿的一条龙课程内容,帮助您迅速上手学术文献AI检索方法、Endnote等文献管理软件操作方法、英文文献阅读方法、借助大语言模型和翻译智能体等AI工具辅助翻译论文的方法和SCI投稿流程。点击选课,让你的科研国际化梦想即刻启航
旨在让学习者会检索英文论文、会阅读英文论文、会借用人工智能翻译工具进行汉英翻译论文、了解国际期刊发表论文的流程和技巧。提升英文学术论文的文献阅读能力,从而了解世界学术发展;提升汉英翻译技能和基本的发表技能,从而让世界了解中国学术,最终助力学习者的科研国际化。
预备知识:
具备一定的英语词汇量,可以顺利阅读和正确理解有关科技、社科等话题的难度中等的英语句子和篇章。
参考文献
[1] 方梦之, 毛忠明. 英汉-汉英应用翻译综合教程(第二版)[M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2014.
[2] 傅勇林, 唐跃勤. 科技翻译[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2012.
[3] 李健. 科技英语阅读与翻译[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.
[4] 林超伦. 实战笔译[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2014.
[5] 杨金才, 肖飞, 鲍志坤. 学术英语读写教程[M]. 北京:外语教学与研究出版社, 2017.
[6] 余莉, 陈洁, 梁永刚. 学术英语写作[M]. 北京: 清华大学出版社, 2015.
[7] 王景惠, 李雪. 新科学家英语: 演讲与写作[M]. 北京: 高等教育出版社, 2017.
[8] 张育新, 刘礼. 破解SCI论文写作奥秘[M]. 北京: 化学工业出版社, 2019.
[9] 张荔, 盛越. 学术英语交流-写作与演讲[M]. 上海: 上海交通大学出版社, 2017.
[10] 赵萱. 科技英语翻译[M]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2006.
本课程部分文献、图片、视频来自网络及其他公开出版物,为教学需要在此借鉴。
本课程组在此对所引用资料的作者及出版、发布单位表示诚挚的感谢!
特别鸣谢 Springer Nature对于本课程建设的支持!
常见问题
1. 问题1.课程时长?
回答:9周,每周需1-2小时左右学习
2. 问题2 每周有哪些学习任务?
回答:在每周的课程中,包括课程视频和附加的讨论主题和练习。讨论主题和练习题目,在每一周的作业区域。
3. 问题3 提交作业有什么注意事项?
回答:1)每周练习设置提交和互评时间节点,请大家关注并按时提交。
2)作业类型包括选择题、填空题和主观翻译或写作题目。鉴于机器批改机制,所以填空题注意填写答案时不要留空格,单词字母全部要小写。主观翻译或写作题目采用互评方式。具体互评方法,请阅读“互评操作指南“
4. 问题4如果学习有疑问,该怎么办?
回答:如果大家对学习有任何疑问,欢迎在讨论区与我们讨论。
问题5 期末如何考试?
期末题目会采用主客观结合题目,综合考察学术论文的读写译能力。